• Posted 1 year ago | 1 note
    This was painted on a huge wall that’s specifically intended for graffiti. I’m told it get’s cleared every year to make way for new additions. This was right after it had been cleared. 

    This was painted on a huge wall that’s specifically intended for graffiti. I’m told it get’s cleared every year to make way for new additions. This was right after it had been cleared. 

  • Posted 1 year ago

    le dimanche de Pâques (Easter Sunday)

    Cathédrale Notre Dame de Paris

  • Posted 1 year ago
    Vie de meuf

    Le sexisme

  • Posted 1 year ago | 1 note
    “Let us write our history”

    “Let us write our history”

  • Posted 1 year ago | 1 note
    a man drawing Che Guevara while blindfolded in front of le Centre Pompidou

    a man drawing Che Guevara while blindfolded in front of le Centre Pompidou

  • Posted 1 year ago

    We studied the lyrics to Zebda’s “Le bruit et l’odeur” in my history class the other day because we were covering the debate on immigration. It’s a song criticizing Jacques Chirac’s reference in 1991 to “le bruit et l’odeur” (the noise and smell) of immigrants. 

    Si j’suis tombé par terre
    C’est pas la faute à Voltaire
    Le nez dans le ruisseau
    Y avait pas Dolto
    Si y’a pas plus d’anges
    Dans le ciel et sur la terre
    Pourquoi faut-il qu’on crève dans le ghetto ?

    Plutôt que d’être issu d’un peuple qui a trop souffert
    J’aime mieux élaborer une thèse
    Qui est de pas laisser à ces messieurs
    Qui légifèrent, le soin de me balancer
    Des ancêtres

    On a beau être né
    Rive gauche de la Garonne
    Converser avec l’accent des cigales
    Ils sont pas des kilos dans la cité gasconne
    A faire qu’elle ne soit pas qu’une escale

    On peut mourir au front
    Et faire toutes les guerres
    Et beau défendre un si joli drapeau
    Il en faut toujours plus
    Pourtant y a un hommage à faire
    A ceux tombés à Montécassino

    [Refrain] :
    Le bruit et l’odeur
    Le bruit et l’odeur
    Le bruit du marteau-piqueur x4

    La peur est assassine
    Alors c’est vrai je pénalise
    Ceux qui flinguent les mômes
    Qu’ont pas la pelouse en bas
    Je suis un rêveur
    Et pourtant ami j’analyse
    Je suis un érudit et je vous dis:
    Je suis serbo-croate et musulman
    Voilà le hic
    Un prêtre polonais républicain
    Et laïque
    Et si certains regrettent
    De pas être noir de peau
    Je n’ai qu’une réponse les gars
    Vous avez du pot

    L’égalité mes frères
    N’existe que dans les rêves
    Mais je n’abdique pas pour autant
    Si la peur est un bras qui nous soulève
    Elle nous décime
    J’en ai peur pour la nuit des temps

    Elle aime Noah
    Mais faut qu’y gagne les tournoi
    Elle aime Boli mais a jamais rien aboli x2

    [Refrain]

    Qui a construit cette route?
    Qui a bâti cette ville?
    Et qui l’habite pas?
    A ceux qui se plaignent du bruit
    A ceux qui condamnent l’odeur
    Je me présente

    Je m’appelle Larbi, Mamadou Juan et faites place
    Guido, Henri, Chino Ali je ne suis pas de glace
    Une voix m’a dit “Marathon” cherche la lumière
    Du gouffre j’ai puisé un combat “la bonne affaire”

    J’en ai bavé de la peur que j’ai lu dans les yeux
    De ceux qui ont trois fois rien et qui le croiaient précieux
    Quand j’ai compris la loi, j’ai compris ma défaite
    Intégrez-vous disait-elle, c’était chose faite

    [Refrain]

    Le bruit du marteau-piqueur dans tes oreilles
    Tu finis ta vie, elles bourdonnent les abeilles x2

    [Refrain]

    Jacques Chirac:
    Comment voulez-vous que le travailleur français qui travaille avec sa femme et qui ensemble gagnent environ 15 000 FF et qui voit sur le palier à côté de son HLM entassée, une famille avec un père de famille, trois ou quatre épouses et une vingtaine de gosse et qui gagne 50 000FF de préstation sociale sans naturellement travailler.
    Si vous ajoutez à cela le bruit et l’odeur, eh bien le travailleur français sur le palier, il devient fou. Et ce n’est pas être raciste que de dire cela.
    Nous n’avons plus les moyens d’honorer le regroupement familial et il faut enfin ouvrir le débat qui s’impose dans notre pays qui est un vrai débat moral pour savoir si il est naturel que les étrangers puissent bénéficier au même titre que les Français d’une solidarité nationale à laquelle ils ne participent pas puisqu’ils ne payent pas d’împots.

    Le bruit et l’odeur
    Le bruit et l’odeur

    Here’s a link to Chirac’s comment: http://www.youtube.com/watch?v=UEKnbPE_fg0&feature=related

  • Posted 1 year ago | 2 notes
    Edward Wittig, Le destin (1903).
Located at the Bibliotheque Polonaise de Paris (Biblioteka Polska w Paryzu) (Paris Polish library)

    Edward Wittig, Le destin (1903).

    Located at the Bibliotheque Polonaise de Paris (Biblioteka Polska w Paryzu) (Paris Polish library)

  • Posted 1 year ago | 1 note
    Chocolate shoes

    Chocolate shoes

  • Posted 1 year ago
    Music for my francophiles...

    … but not really. NRJ (sounds like “energy” when pronounced in French) is one of the big radio stations in France but don’t expect only French artists. American music is always on the French radios here (and some music from other countries). Yay American cultural hegemony?!  In fact, the government developed a law in 1994 mandating quotas: 40% of all music has to be created or performed by French or francophone artists and writers; 20% of that quota has to be emerging talents or new productions. To listen to the radio just click on the link in the heading then click on “Ecoute NRJ” at the top of the site. To listen to only French music, scroll through the box with all the NRJ logos to find NRJ French. 

    Links:

    A list of French radio stations: http://frenchmusicpodcastuk.blogspot.com/p/french-radio.html

    A NYT article published in 1996: http://www.nytimes.com/1996/04/20/business/worldbusiness/20iht-radio.t_1.html

    A good look into the music scene: http://www.sicmagazine.net/articles/506/does-french-music-rock-a-look-at-the-french-music-industry

  • Posted 1 year ago
    Jardin Villemin (near Gare de l’Est)

    Jardin Villemin (near Gare de l’Est)

a blog that shall include my pictures, stories and thoughts during my stay in Paris for my semester abroad. Amusez-vous bien!